首页 日语 目标N1 知识详情

情報化社会()なると、全ての仕事が机の上でできるようになる。这里括号里我觉得可以填に,但是答案是と,有什么差别吗

网校学员伽月**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

以下是助助罗列的となる和になる的区别,请参考。

1语体不同。になる口语感强,となる则文语味浓。
雪崩で三人が行方不明となっている。因雪崩,三人失踪。
今回の市町選挙は過去最低の投票率となった。这次的市长选举,投票率为历次最低。
低気圧の影響で九州では雨の天気となるでしょう。受低气压的影响,九州将有一次降雨过程。
中国人の占める割合は四割となっている。中国人占的比例达40%。
あいにくその日は満室となっております。不凑巧,那天没有空房间。
这是从广播、报纸上收集的句子,星野惠子氏指出,以上几句话,若换成日常口语,になるを使うところでしょう。(恐怕当になる使用吧),从这里我们可以体会到,在日常口语中,以用になる为好。

2语感不同。になる为一般表述,不带说话人的见地、判断色彩,而となる却带说话人的强烈的看法、判断等语感。
失敗になった。失败了。
勝利になった。胜利了。

良い経験になった(成为一次好经验)。这种表达只是淡淡地说这一结果,如果最后一句如果说成“良い経験となった”,则就带上了说话人的想法,即在“良い経験となった”之上,句子就又带有“失敗を良い経験と見なしている、良い経験をしたと考えている”(视失败为一次好经验,认为就是一次好经验之意了,所以在日本,爱喝酒的人总这样说:酒も長寿の薬となる(酒也是长寿之药),以强调自己的见地,而不会说“酒も長寿になる”。

3侧重点不同。になる重点在变化过程(変化の流れ),となる则重点在变化结果(変化の結果)。如:
水が氷になる。水变成了冰。
水が氷となる。水结成了冰。

把这两个句子做个深层分析,前者给人的感觉是 水――氷という移行、変化の全体を言う,是说“由水变冰”这个转变、变化的整个过程。后者则 氷ができるという結果を強調する是强调“结冰”这个结果。所以不难看出,になる表示的是(AからBに変わるという一つの変化の流れ,由A变为B这么一个变化流程),而则となる表示的是(Aが変わってBができると、結果を強調する,强调“A变化后而成为B”这个结果)。所以我们观察到,强调句子的结果,一般用となる,如:
日本人初の女性宇宙飛行士となった向井さん……。成为第一个日本人的女宇航员的向井……
彼は子供のない伯父さんの養子となった。他当了没有孩子的伯父的养子。
この夜は私にとって忘れることのできない夜となった。这个夜晚,成了我终生难忘之夜。

从这些句子我们可以观察到,となる是可用である替换,也可以说,となる其深层含断定意味,所以就强调结果了。

4表示世界转变、时间流逝等意的句子,宜用になる,如:
東京あたりでは四月半ばごろになると、桜が咲く。在东京一带,到四月中旬前后樱花就开了。
入梅になった。进入梅雨季节。
年末になる。到年底。
彼は三十にはまだならない。他还不到30
日本へ着て早くも二年になった。来到日本很快就两年了。
日が落ちて夜になった。太阳落了,到了晚上。

以上这种句子,一般来说不能用となる。

5表示非人为的自然变化、进程等意的句子,宜用になる,如:
大人になる。成了大人。
年頃になると、美しくなる。一到妙龄就变漂亮了。
病気になる。得病。
信号が青になった。信号变绿了。
水が氷になる。水结冰。
雨が雪になる。雨转雪。

6表示强调结果之意的句子,宜用となる,如:
長い間の努力も水の泡となった。长期的努力化为泡影。
塵も積もれば山となった。积少成多。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。