きっと猫が倒したんだよ。

風が吹いて倒れた の。

这两句里面的が是什么作用,后面连接的是他动词为什么不用を ?

网校学员在下w**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

1,きっと猫が倒したんだよ。
这里是省略了【花瓶を】。
=きっと猫が【花瓶を】 倒したんだよ。

【倒す】是他动词,表示由于外力施加而使得物体倒下。
所以,这里提示它的宾语,用助词【を】来提示。
表示,一定是猫咪(把花瓶)弄倒了。

が是修饰主语 猫的作用。

其次,風が吹いて倒れたの。也是一样的,が是修饰主语 風的作用。
意思是:风一吹,就倒了。
表示一种自然而然的结果。

【倒れる】(たおれる),自动词,倒,塌。表示一种状态、结果。
如:
地震で家が倒れた。房屋因地震倒塌了。

【倒す】(たおす),他动词,放倒,推倒。表示人为地去做某个动作。
ビール瓶を倒した。把啤酒瓶弄倒了。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。