1.この裁判では、あなたの証言次第で、被告は有罪になります。2.先生のご都合次第では、来週の講演は延期になります。像这两句,“次第で”后面感觉事情的结果因为前面的情况已经决定了,而“次第で”原本表示根据前面情况不同,后面也有可能会出现不同的结果,这两个句子不就跟原本意思有矛盾吗?
网校学员FAN**在学习上外名师N1语法专项【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《上外名师N1语法专项【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,同学是说有没有“は”的区别吗?版权申明:知识和讨论来自课程:《上外名师N1语法专项【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
上外名师N1语法专项【随到随学班】
已有15人在本课程中发现了363个知识
已有331个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点