首页 日语 口语1V1 知识详情

送ります  和 出します的区别

网校学员糖醋里**在学习新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【出します】和【送ります】这两个动词都有寄、邮的意思。
如:
手紙/ファックスを出します。寄信
手紙/ファックスを送ります。寄信

其中,「出す」→强调“寄”这个动作(比如丢进邮筒或交给邮局)
而「送る」→强调“寄”这个过程,且是请邮递机构“寄”。

但是它们又有各自不同的意思和用法。
【出します】的动词基本形是【出す】,它的意思及用法如下:
(1)拿出,取出,掏出。
財布を出す/拿出钱包.
懐中からピストルを出す/从怀里掏出手枪.
(2)伸出,挺出,探出。
手を出す/伸手.
窓から首を出す/从窗子探出头来.
(3)露出.
ぼろを出す/露出马脚.
(4)救出.
水害でなにも出せなかった/因水灾什么也没救出来.
(5)给,供给,供应,下发,发出。
許可を出す/给许可.
酒を出す/供应酒.
命令を出す/下命令.
(6)寄,邮。
家へ手紙を出す/给家里寄信.
(7)发表,刊载,刊登.
その事件は新聞に出された/那个事件上报了.
(8)出版
雑誌を出す/出版杂志.
(9)展出,,展览,陈列.
展覧会に絵を出す/在展览会上展出画.
(10)挂,悬.
旗を出す/挂旗.
(11)出.
あの学校はたくさんのよい教師を出した/那个学校出了许多优秀教师.
(12)花费.
資金を出す/投资.
ぼくも1万円は出せるよ/我也能出一万日元.
(13)提出,交出.
先生に夏休みの宿題を出す/给老师交暑假的作业题.
証拠を出す/提出证据.
(14)加速,鼓起。
スピードを出す//加快速度.
勇気を出す//鼓起勇气.
(15)出席,出场派.
ちょっと顔を出すだけでもいい/稍露个面就行了.
(16)开,航行.
きょうは台風が来るから船を出せない/今天因来台风不能开船.
(17)开店
こんど新宿に店を出す//这次在新宿开店.
(18)做出
結論を出す//做出结论.
(19)多嘴,插嘴,插手.
彼女には手を出す/な/不要去勾引她!
(20)超过.
あまり使いすぎて足を出してしまった/用得太多,出了亏空.
(21)解雇,赶走.

【送ります】的动词基本形是【送る】,它的意思及用法如下:
(1)送;寄,邮寄;汇寄。
商品を送る。/送货。
荷物は車で送ります。/东西用车送去。
本を郵便で送ってください。/请把书邮来。
航空便で送るとなん日かかりますか。/寄航空件要多少天(能到)?
家から毎月3万円送ってきます。/家里每月寄三万日元来。
(2)派,派遣,打发。
だれか適当な者を送ろう。/打发一个适当的人去吧。
(3)送(人),送行,送走。
お客さんを戸口まで送る。/把客人送到门口。
駅へ友人を送りに行ってきた。/到车站送了一趟朋友。
友だちを駅まで送った。/把朋友送到了车站。
彼はわたしを家まで送ってくれた。/他把我送到了家。
卒業生を送る。/给毕业生送行。
(4)度过。
幸福な晩年の生活を送る。/过幸福的晚年生活;欢度晚年。
寂しい月日を送る。/打发寂寞的岁月;过凄凉的日子。
夏休みを郷里で送る。/暑假在家乡度过。
(5)传送;传递;依次挪动。
席を順に送る。/依次移动座位。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级0-N1全能1V1班【200课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

しつれい与すみません的区别?

[wj]失礼[/wj](しつれい)与[wj]すみません[/wj]是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢? 失礼(しつれい)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是属于下町的百姓...

日语答疑:送ります、出します、届きます的区别

送ります、出します、届きま能对物品的好坏抱有一定的想法。 比如: 母が実家のニンジンを送ってきた。就不会说「出してきた」。「出す」的搭配比较少。 一般就只有:「手紙を出す」(「手紙を送る」也可以说,但是显得不太自然;比如很多信一下子用快递寄出的那种,我...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...

「~ます」和「~んです」有何不同

ます」和「~のです・んです文中并没有足够的依据表明对方也会参加。[/cn] [en]このように、「~のだ」は判断を下すだけの根拠がある場合に用いられる形式ですので、「~のだ」を多用することによって押しつけがましさが生じるとの指摘もあります。目上の方など...

初级日语口语中すみません和ごめなさい的区别

管你在做什么,你都可以想象如何用日语说。如果真的喜欢,你会发现日语学习不仅仅是学习,而是你的习惯。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。 3、培养日式思维 语言归根结底是表达思维的工具。光靠死记硬背是学不好日语的。需要...