首页 日语 口译翻译 知识详情

21世紀は「知識基盤社会」の構築により力を入れる世紀となるでしよう。
这个句子里面,‘’により‘’的用法不理解?麻烦老师讲解一下

网校学员炒更的**在学习2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

により  来源于动词 よる 的句型 による,表达“原因、理由、根据”,
使用其连用形 により,一方面是表达中顿,后面还有下文,另一方面,也是书面用法。

这里并不是修饰后项的,句意:21世纪是构建知识基础的社会,(所以)是发奋图强的世纪。

举两个简单的例句:命令により行動する,根据命令来行动。
震灾により,渋滞が出ました。由于震灾,交通拥堵。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】

已有29人在本课程中发现了317个知识

已有310个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点