道が広くなって、人も车も通り( にくい、やすい)なりました。前面不可以翻译成道路不宽吗?

网校学员wen**在学习新版标日初级下册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级下册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀

“不宽”的话,应该是広くない的て形,也就是広くなくて,或者直接是 広くなく 在句中中顿,
不会是広くなって,它只能是広くなる 的て形

以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出,祝同学学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。