第十一课,邮局2, 老师,我记得“po ”的意思是“一到,,就”,为啥课件要翻译成“后”? 第二个问题,“mo”如果这里作为动词结束的话,那翻译成“结束时间”? 好像不大好理解啊,,,请老师解释下,谢谢
网校学员hep**在学习泰语零基础直达中高级【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小高manao
同学你好,该知识点来自沪江网校《泰语零基础直达中高级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学,你好~พอ有一…就 的意思 还有刚好 刚够的意思 หมดเวลา是一个固定搭配的词组 时间到了,时间完了,这样就很好理解了 พอหมดเวลา刚到时间了 希望可以帮到同学版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语零基础直达中高级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
泰语零基础直达中高级【随到随学班】
已有65人在本课程中发现了473个知识
已有452个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点