首页 日语 目标N2 知识详情


「facebookユーザー資料流出スキャンダル」はより厳格な匿名化が必要で、データが処理された後もプライバシーを保護するできることを検証しているようです。
“facebook用户资料泄密丑闻”似乎验证了需要更加严谨的匿名化的方案,才能保证数据在经过处理之后仍然能够保护隐私。
这样翻译可以吗

网校学员uvn**在学习新版2019年12月N4-N2【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

「facebookユーザー資料流出スキャンダル」はより厳格な匿名化が必要で、データが処理された後もプライバシーを保護するできることを検証しているようです。
这里需要稍微的修改一下,
为:
“facebook用户资料泄露丑闻”需要更严格的匿名化,为此好像正在验证数据被处理后也能保护隐私这一事情。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2019年12月N4-N2【名师终极班】

已有25人在本课程中发现了420个知识

已有413个知识得到了老师的回复