首页 日语 目标N1 知识详情

老师您好
~を限りに:
以此为界,截至到…不再干某事。无论事情好坏,都可以使用。
~を限りに:表示达到最高限度、极限的惯用形式
如何区分这两个呀?

网校学员S78**在学习新版2019年7月新日语一级【N1强化班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月新日语一级【N1强化班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

私は今日を限りに、この会社を辞めます。
彼は声を限りに叫び続けた。

其实助助感觉这两个意思的区别还是很明显的哈,不过同学要在例句当中去好好体会,不要只是看语法的描述本身哈。

比如第一句,以今天为限,然后从今天开始,以前是在公司工作的,但现在不工作了。

后边的则是「声を限りに」,也就是说把声音的音量拉到不能再高的这个地方,然后用这个声音去喊叫。

这两个意思助助感觉没有什么相同的地方哈,很好区分的,同学再参考下这两个例句好好体会下这两种用法哈。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月新日语一级【N1强化班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2019年7月新日语一级【N1强化班】

已有29人在本课程中发现了164个知识

已有164个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点