首页 日语 口语1V1 知识详情

こちらは私の友人の王さんです。
こちら应该理解为事物代词これ的礼貌用语吧?
另外
私の友人の王さん。
这一句为什么友人和王さん
之间还要用一个の。

网校学员man**在学习沪江日语口语J1-J5【1V1新版年终现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J5【1V1新版年终现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

「こちら、そちら、あちら、どちら」可以表示地点,是比较正式、郑重的说法。日常会话中多用「ここ、そこ、あそこ、どこ」。若是正式场合,比如带贵宾参观的时候,一般会用「こちら、そちら、あちら、どちら」。此外它们还可以用来指代人。表示:这位、那位(离对方近的)、那位(离双方都远的)。

============================

一般来说,日语的名词和名词之间要加の的。表示内容或者所属。如:
部屋の鍵
私の先生
車の雑誌
日本語の本

整个句子的意思是:这位是我的朋友小王。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J5【1V1新版年终现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。