首页 日语 基础入门 知识详情

先生みたいに上手に日本語が話せるようになりたいです。这个句子みたい和ように这两个都是“好像--一样”吧,为什么要用两个呢

网校学员huo**在学习大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

みたい,这里表示“如同...一样”的意思,表示示例。修饰名词+な,修饰动词、形容词则+に,
比如:
きみみたいな人が成功するんだ/像你这样的人会成功的.

ようになる 整体理解,这是一个句型,表示状态或能力的变化。
变得..,变得能够...。
子供ができてから、夫も家事をするようになりました。
因为有了孩子,丈夫也变得会做一些家务了。
子供が歩けるようになりました。
孩子会走路了。

这里就是指:想要变得能够如同老师那样流利地说日语。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。