第七课,问路1.老师,两个划线部分的用法不是很懂,但感觉是一种特别的用法,能否解释下这种用法。谢谢

网校学员hep**在学习泰语零基础直达中高级【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

hkh科豪

同学你好,该知识点来自沪江网校《泰语零基础直达中高级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

ตาม:找;
พบ:见;
ไม่:不。
所以:ตาม + ไม่ + พบ = 找+不+见。就是“找他不见”,也就是“找不到他”的意思。泰语中语序和中文有轻微出入,补语 ไม่พบ 是对“ตามเขา”这个行为的补充说明:找他,但没找到。而 เขา 这个直接宾语必须紧跟着及物动词 ตาม,所以就出现了 ตามเขาไม่พบ 这样的句子。

版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语零基础直达中高级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

泰语零基础直达中高级【随到随学班】

已有65人在本课程中发现了473个知识

已有452个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点