首页 日语 实用会话 知识详情

入場者は女性に限る。試験範囲を50ページまでと限る。这里为什么一个用に一个用を修饰“限る”。

网校学员qzu**在学习沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

意义上其实没有什么区别。
【に限る】,一般用于人物名词或一些动作名词居多。
参加者は女性に限る。 参加者仅限于女性。
はっきりした目的のある方に限り参加が認められます/只限于有明确目的的人才允许参加.
入場券は1枚につき一人の使用に限る/入场券每张只限一人使用.

【と限る】则侧重强调限制的具体内容,所以前项一般接续数量这样的具体内容。这时换成【に限る】也可以。
土曜日午後から日曜日までと限る。
25~30歳までに限る。

简单两说两者意义上大体相同,原则上可以替换使用,但是前项为人物名词或一些动作名词时,一般使用【に限る】。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。