首页 日语 目标N2 知识详情

この人は変わった種類のトイレットペーパーを集めている
 のか。(  )ものだ。

网校学员汐風7**在学习新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

この人は変わった種類のトイレットペーパーを集めているのか。()ものだ

いろんな人がいる
変な人の
一般に理解されない

ものだ,是用于表示感慨、感叹的~!

前半句意思是:这个人在收集不同样子的厕纸啊。
后半句应该就是感慨”真是什么样的人都有啊!“之类的。

一般に理解されないものだ、含义上有些过于绝对了,收集各种不同的有趣的厕纸也不是什么坏事,不至于说不能被一般人理解。并且,直接和别人这样说显得也不太礼貌呢~~

所以说,第三项语法上没有问题,但是在实际对话中不太恰当吧~
いろんな人がいるものだ,可以表示:真是各种人都有啊。 相对更适合一些。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。