首页 日语 目标N2 知识详情

世界でいちばん人数の多い姓は「李」で、約1億人いるそうです。这句话的いちばん人数の多い姓可以写成“人数のいちばん多い姓”或“人数のいちばん大勢の姓”吗?

网校学员Rac**在学习新版2019年12月N4-N2【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
いちばん人数の多い姓可以写成“人数のいちばん多い姓”或“人数のいちばん大勢の姓”,没有问题。
因为日语的语序还是很灵活的。


日语被称为粘着语,句子中的成分起什么语法作用不太计较其出现的顺序,而是由该单词后粘着的助词决定的,唯一规定了次序的就是动词一定放在句尾。
我们可以来看看日语和中文的区别!
打个比方,中文的[我晚上在家学习日语],[我]是主语,[在家]是地点状语,[晚上]是时间状语,[学习]是动词[日语]是宾语。这是中文最典型的主谓宾的语序规定。英文与之类似。
但是日语却不是,首先动词一定要在句尾。对应的日语全文是——[私は夜、家で日本語を勉強する]「私は」——我,[は]是提示助词,在本句内提示这个[]是句子的主语。「夜」——时间副词,后面可以省去粘着助词,「家で」——在家,[で]是粘着[家]的,表示地点状语「日本語を」——[を]是宾语助词,粘着在[日本語]后面,表明是宾语「勉強する」
因此只要把「勉強する」放在句尾你可以说——
私は家で日本語を夜、勉強する。
私は夜、日本語を家で勉強する。
私は日本語を夜、家で勉強する。
私は日本語を家で夜、勉強する。
甚至可以说——日本語を夜,私は家で勉強する。
从日语的这种现象可以看出日本人不是很拘泥于一种很严密的语法顺序,只要把句子的成分比较自由地罗列后传达给对方一种氛围即可达到交流的默契。
因此这也是学日语的最难得地方,这些对初学者来说比较难领会。但是慢慢的会了解到的!

以上,请参考。
有不懂的欢迎再追问!
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2019年12月N4-N2【名师终极班】

已有25人在本课程中发现了420个知识

已有413个知识得到了老师的回复