首页 日语 新编日语 知识详情

角を 左へ 曲がります。这里的を是做宾语助词,へ是移动行为目的和方向,这个拐弯动词是作为移动动词来理解还是什么,这句话翻译该怎么翻译,对这两个助词的双用有点模模糊糊理解,我可以这样表示吗:左の角へ 曲がります。

网校学员小绵羊**在学习新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

「を」这个助词其实有四个意思哈,不只是宾格助词这一种。

其它三种分别是
出发点 学校を出る
经过的路径 川を渡る
活动的范围 公園を散歩する

这里是指经过的路径,是指在角的地方经过这个地方向左拐。

然后同学这样的表达相对于使用「を」不是那么地道 ,可能是同学还不太熟悉日语这样的表达吧,等同学熟悉了之后就不会觉得它奇怪了哈。

同学如果还有什么不懂的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。