首页 英语 口译/翻译 知识详情

第13课的第一个例句中的插入语:
the risk of losing your job one may minus the risk of losing it another, the extra money you make if your industry is shielded from foreign competition minus the extra money you pay for goods and services that are protected
这一句中,粗体部分怎么理解呢?老师好像没有细讲

网校学员vin**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

杉田家的直司

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
这个minus你可以把“减”这个概念抽象一点理解,当成
“考量、计算得失”“比较”两者相抵  这样的意思来理解。这里用minus的原因是英文行文比较喜欢用“小”“灵活”的动词。非母语使用者确实比较难以自己抓住这样动词的精髓,只能多看多积累。


这里就是再说为什么我们要自由贸易,你考虑一下几个结果的比对。
(支持)自由贸易你可能失去工作
(不支持)你也可能失去工作。
将这两个状况 比较一下

(不支持)自由贸易-减少竞争-你可能在这个行业多赚钱
(不支持)自由贸易- 受外贸影响的行业成本会增加- 你为这些行业生产品消费的时候又要多花钱
再计算一下这个得失。

然后多多比较,你就觉得自由贸易是双赢。
希望有所帮助

网校学员

vin**

哦哦,大概理解你的意思了,就是这个minus在句中的意思更偏向于:二者相比较,利弊相抵。归根结底,其结果还是双赢。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【5月班】

已有15人在本课程中发现了156个知识

已有148个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点