首页 日语 考研日语 知识详情

ちょうと 、ちょうど、ちょっと、ちょっど区别是什么呀

网校学员TJZ**在学习2020考研日语零基础直达高分【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研日语零基础直达高分【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ちょっと和ちょうど。
前者是促音,后面是清音と。
后者是拗长音,后面是浊音ど。
发音是不一样的。表示的意思也不一样。

【ちょっと】
1. 相当,颇。
ちょっと名の通った人 颇有名望的人。
2. 不太容易,表示没那么简单。
ちょっとわからない。 不太明白。
3. 试试,看看,以轻松的心情事做。
ちょっと行ってくる。 去去就来。
4. 一会儿,一下;表示数量不多,程度不深,时间很短等。
ちょっと待ってください。 请等一会儿。

【ちょうど】
1. 正好;恰好。
ちょうど居合わせる 正好在场。
2. 宛如;好像;恰似。
ちょうど絵のようだ 好像一幅画。
3. 正,整;完全一致。
8時ちょうど 八点整。

没有 “ちょっど”这个词,ちょうと 则是 長途 [ちょうと] 这个词,没有可比性。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研日语零基础直达高分【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中ちょっと的用法整理

面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ちょっと、二人は何をして...

日语知识学习:ちょっと的用法

面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ■ ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ■ ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ■ ちょっと、二...

你知道日语的万能词「ちょっと」吗?

面的情绪。可译为“不容易“不简单”“十分”等。   例:   1. ちょっと想像もつかない。(难以想象。)   2. ちょっと信じられない。 (难以置信。)   3. ちょっとよくわからないけど。(还是不理解。)   4. ちょっとできない相談そうだん...

市場到底读成いちば还是しじょう?

题了!在筑地,在上面提到的指代筑地市场的“场内市场”的外侧,即邻接筑地市场的地方还有叫“场外市场”的。而其名称正是“筑地场外市场”。跟大阪的黑门市场、京都的锦市场是类似的形式,调查发现其还有“筑地场外市场官方网页”,网页点进“筑地食物场的规划协议会事务...

ましょう的用法

表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“ましょう”就起到了活跃气氛和增进彼此之间友谊的作用。 三、“ましょう”与其他表达方式的比较 在日语中,除了“ましょう”之外,...

「ちょっと」是一点儿还是很多?

成了“一点儿”“很少”的意思……。而回礼的时候,“ちょっとしたものを返さなければ”(这么贵重的礼物我一定要回礼),这里的“ちょっとした”又变ちょっと」はチョット大変とは?[/en] [cn]“ちょっと”真的很难?[/cn] [en][wj]藪から棒[/...