首页 日语 实用会话 知识详情

彼は大学生だと思っていたら、本当は教授だった。这里的たら是什么意思呀,原本的意思吗??

网校学员qzu**在学习沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

たら  前接动词た形,为句型表达,表示两个事项的继起或并存,前项为后项的契机:
◆朝起きたら、朝顔が咲いていた。/早上起来发现牵牛花开了。
◆中に入ってみたら、人が大勢集まっていた。/进到里面(一看),发现人很多。

思っていた 这个部分表达了“原本认为”,然后加上たら,构成一个“本以为,结果却发现..”的语义。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。