首页 日语 目标N1 知识详情

关于やみません的问题

网校学员夕希_**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【動て形+てやまない】表示强烈的愿望和一种心情,“……不已”、“非常……”、“衷心地……”
例子:
1、多くの困難にも負けず、努力を続けている彼女はすばらしい。私は彼女の成功を願ってやまない。/尽管挫折不断但还是坚持努力的她让人佩服。我衷心希望她能够获得成功。
2、結婚する二人の今後の幸せを祈ってやみません。/衷心祝愿这对新婚夫妇婚后能够举案齐眉
3、尊敬してやまない佐藤先生の講演会に行った。/去参加了我很尊敬的佐藤老师的讲演会。

注意:
常与「祈る」、「期待する」、「願う」、「愛する」、「尊敬する」等动词一起使用。

它和a 构不成搭配哦~
b 则是接续不符,应该是“~が好きだ”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「すみません」还是「すいません」?

使用。说话的时候两者都是可以的。[/cn] [en]公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけな感じです。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろう。[/en] [cn]在正式的场合用“すみません”...

すみません当口头禅的人的心理是?

错了的人。被别人稍微拜托了点事情的时候也会变成“像我这样的人怎么能被人拜托呢”的心情,就说出了“不好意思”。哪怕表面上看起来好像有自信似的,但是因为在心里对自我否定的感情很强烈,一不小心就说出来了。这样的人除了“不好意思”之外,也会经常使用“像我这样的...

しつれい与すみません的区别?

[wj]失礼[/wj](しつれい)与[wj]すみません[/wj]是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢? 失礼(しつれい)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是属于下町的百姓...

初级学子必收:“ごめんなさい”和“すみません”的区别

能用ので)、静かにしてくれ。 2、语气问题:から比较生硬,而ので比较柔和。因此,因此使用ので会显得更郑重,对人更尊敬些。 “ごめんなさい”和“すみません”的区别是? “ごめんなさい”和“すみません”都有表示对不起道歉的意思,但是侧重点和用法是有区问题别...

日本人常把“すみません”挂在嘴边?

みません

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません