首页 日语 目标N2 知识详情

真っ赤になって顔をそらしてしまった。脸涨得通红 这句不太懂为什么这么翻译

网校学员一只蠢**在学习新版2019年12月N3-N2【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N3-N2【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

まっか【真っ赤】
1 ((非常に赤いさま)) [芯まで]通红;[鮮やかな]鲜红.
¶ 〜な太陽通红的太阳.
¶ 〜に燃えているストーブ烧得通红的火炉huǒlú.

真っ赤になる:变得通红
这里翻译的时候结合语境,就是涨得通红

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N3-N2【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中いってらっしゃい这句话怎么使用?

就是大家为什么会在购物商场里不断的听到「いらっしゃいませ」这句话的原因了。 所以当社长,或者你的客户对你说「行ってきます」「行ってくる」的时候,你可以回一句「いってらっしゃいませ」这样就足够表达你对他们的尊敬了。如果想要说的更好的话,你还可以加上一句「...

日语知识辨析:「っぱなし」和「たまま」

大家应该都知道,学习日语时语法是非常重要,也是很难掌握的,常常有很多相似语法不容分辨。你的脑海里是不是也浮现了一些不太理解的语法知识呢?今天就带大家学习一下「っぱなし」和「たまま」有什么区别?感兴趣的朋友一起来看看吧! 「っぱなし」 意思:放任...任...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...

日语语法辨析:「っぱなし」和「たまま」

学习日语的时候,语法是非常重要,也是很难掌握的,常常有很多相似语法不容易分辨。大家遇到过哪些让你印象深刻的语法知识呢?今天就带大家学习一下「っぱなし」和「たまま」有什么区别?感兴趣的朋友可以一起来看看。 「っぱなし」 意思:放任...任由...一直.....

日乐:どうして君を好きになってしまったんだろう-东方神起-02

舒缓的抒情歌曲《为什么会喜欢上你呢?》表现了对喜爱的人苦闷的心情而得为什么到了众人的好评。这首歌的MV中给人以清纯的形象的日本女演员藤井美菜担任了MV的主人公。 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): もうどうして君を好きになってしまったん...

日乐:どうして君を好きになってしまったんだろう-东方神起-01

舒缓的抒情歌曲《为什么会喜欢上你呢?》表现了对喜爱的人苦闷的心情而得到了众人的好评。这首歌的MV中给人以清纯的形象的日本女演员藤井美菜担任了MV的主人公。 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): どうして君を好きになってしまったんだろう ?...