首页 日语 口译翻译 知识详情

实务11中的两个小问题

网校学员麦田的**在学习2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

首先第一题:同学理解的没有问题,这里的【置かれる】是动词【置く】的被动态,因为这个句子的主语应该是“我”,但是句子中省略主语,所以对于主语来说,其实置于困境中对于主语来说就是被放置的,那么在省略主语的情况下,同学还是需要翻译出被动的形式,但是在译文中却不一定一定要显示出“被”这个意思。这种也是在翻译过程中比较难的部分,需要通过积累才能灵活运用。

其次第二题:同学说的没错,要是从直译的角度来说这样是可能不能很好的对应翻译。这个【可能性】有从对方角度考虑的意思,即和对象交流的意愿或者说是可能性。这种翻译如果不深入了解事情原委,好像很难翻译出来。直接翻译的话一般会译成【交流の基礎】了。这样直接翻译老师觉得在不太深入了解的情况下还是可以的,没有什么问题的。

希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时追问哦~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这两个人居然结婚了?!

站上公布了 "内田雄马已与日高里菜结婚 "的消息,并表示:"日高小姐性格积极开朗,对待工作真诚认真,是一个让我尊敬的人。今后我们会相互扶持,共同前进,希望大家今后也能用温暖的视线守护我们,我们会为此深感喜悦。"[/cn] [en]内田は2012年に声優...

日语中两个人初次见面的常用对话

理解和运用这些表达。   一、自我介绍 在两个人初次见面时,自我介绍是必不可少的,以下是常用的自我介绍内容: はじめまして、私の名前は〇〇です。(Hajimemashite, watashi no namae wa 〇〇 desu.)意为“初次见面,我...

这两个日语表达方式有何不同

无论是在日语学习的过程中,还是赴日工作生活中,我们可能会遇到打工这样的生活场景。在日语里表达打工(兼职)这样的词汇主要有两个:「パート」和「アルバイト」。那么,今天我们就一起看看这两者有什么异同点。 パート和アルバイト,在法律中并没有名称上的区别,兼职...

这两个日文说法到底哪个正确

面的含义区分好了的话,我们再看「通学は止めるが、学習は止めない」这句话,停学不是学生和老师希望发生的事情,是客观原因导致的,所以读「とめる」更中的「止める」这个动词的意思很简单,汉字字面义“停止”的意思。但令人苦恼的是它的读音,这个单词有「やめる」和「...

这两个日语词汇在用法有什么不同

度上的高、贵等。 「バカ」可以说「馬鹿高い」(贵的离谱)、「馬鹿に暑い」(太热了)。 「アホ」「阿呆みたいに高い」(贵的离谱)、「阿呆ほど暑い」(太热了) 四、「バカ」相比「アホ」所特中“傻瓜”“笨蛋”一般可以用「バカ」「アホ」来表达。其中,「バカ」汉...

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

两个有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对方的注意, 避免沟通的时候太过于唐突。 例如: すみません、東京タワーへ行きたいんですが、どう行けばいいでしょうか。(请问,我去东京塔怎么走?) ...