首页 日语 实用会话 知识详情

授……受

网校学员波哒哒**在学习沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

同僚はみんな招待されたのに、わたしだけ招待してもらえなかった

のに前接句子的简体,但是名词句和二类形容词句的现在将来肯定句的简体去掉だ变成な。表示:却;倒。
如:
熱があるのに外出した。发着烧还出去了。

~てもらう,表示我或我一方的人接受别人为自己做某事。主语是动作的接受者(我或我一方的人),动作发出者可以用“に”或“から”表示。
例:
私はママに靴を買ってもらいました。妈妈给我买了鞋。
友達の良子さんに手伝ってもらいました。我从朋友良子那儿得到了帮助。

句意:同事们都被邀请了,唯独我没能得到邀请。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

授受:治療する还是治療してもらう?

如我建了房子…”(←你自己建不了的吧)[/cn] [en]という[wj]ツッコミ[/wj]は確かに一理あるのですが、ふつう、美容師さんに切ってもらっていたり、大工さんに建ててもらったりしていても、「髪を切った」「家を建てた」と言ってかまわないでしょう。...

日语语法:日语中的“授受关系”知多少?

授受关系的语法问题 一、授受关系 所谓授受关系,“授”就是“我或我的一方给别人”;“受

日语学习之日语授受关系

授受关系。下面是小编给大家分享的日语授受

日语的授受关系该怎么正确理解

授受

日语语法难点之授受关系

面的主要动词添加了这动作是为谁而作的意思。至于这些补助动词所体现的“授受关系”,可以用‘て’来连接。   1、……てくれる   ……てくださる——比“……てくれる”尊敬,表示它前面主要动词的动作是为我(我的一方)而作的。   例如:   ●兄は私に英語...

怎样学习日文的授受关系

授受