老师好,
約束したのだから、行かざるをえません
这一句话为什么要加“のだ“?
如果用
約束したから、行かざるをえません行不行呢?

网校学员刘家二**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
可以的。
“のだから”是前面加上了“のだ”的句型,更加带有解释说明的语气。表示承认这里所说的是事实,根据其事实的理由原因引出以后的话。
这里其实直接用“から”也是可以的哦。
再比如:
これだけ捜しても見つからないのだから、あきらめるよりほかない。/即使这么找也没有找到,只好放弃了。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。