首页 日语 口译翻译 知识详情

寒くなってまいりましたが、みなさまお元気でいらっしゃいますか。这里是只能代表我方这边天气变冷了是吗?因为まいる是自谦,对方那边的天气变冷的话就不对了是吧?麻烦老师讲解一下,谢谢!

网校学员u15**在学习2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,不是的哦。
这里是描述天气的变化,和人的行为没有关系,不是自谦语,而是“まいる”属于“丁寧語”的用法。
虽然也是表示敬意,但并不是直接描述对方或者自己的行为。
其实和口语里的“です・ます”有点接近,仅仅表示礼貌的语气。

寒くなってまいりました=寒くなってきました
天气渐渐变冷了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】

已有29人在本课程中发现了317个知识

已有310个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点