首页 日语 实用会话 知识详情

くらい和ほど在表示程度的用法上有什么区别

网校学员離開丶**在学习新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话年终专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话年终专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
一:
在表示某种程度时,如果心目中对其程度没有进行高低取向时,くらい和ほど有时可以互换使用,表示相同的意思。但如有高低取向,则くらい表示低,而ほど表示高,此时不能互换使用。例如:

1)、昨日は足が痛くなるぐらい(○ほど)歩いた。/昨天走路把腿都走疼了。

2)、彼くらい(×ほど)のレベルでは通訳はできない。/他那么点水平干不了翻译。

3)、党の御恩は山ほど(×ぐらい)高く、海ほど(×ぐらい)深い。/党的恩情比山高、比海深。

还有一些其他的区别,同学可以看一下。
二、在表示数量范围时
1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。例如:
1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って见なさい。/那地方风景很好,至少要去一次看一看。
2)、いくら饮めないといっても、一杯ぐらい(×ほど)は饮めるだろう。/虽说不能喝酒,但起码一杯还是可以喝的吧。

2、接在普通数量词后,ぐらい和ほど都可以用,但ぐらい表示感觉上少,而ほど表示感觉上多。例如:
1)、クラスには二十人ぐらいいます。/班里才二十来个人。
2)、クラスには二十人ほどいます。/班里有二十人左右之多。

3、接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后,ぐらい和ほど都可以用,但ぐらい表示少,并含有轻视的口吻;而ほど表示多。例如:
1)、これぐらい(×ほど)のお金は何にもならない。/这么点钱顶什么用。
2)、これほど(×ぐらい)のお金をもらったことはない。/从来没得到过这么多钱。

4、ぐらい可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而ほど却不能接。(例略)。

5、ぐらい可以接在形容数量少的副词“少し、ちょっよ、わずか”等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。例如:

「お金がありますか」、「すこしぐらいはありますが、沢山はありません。」。/“你有钱吗?”,“点把点是有的,但不多。”



三、在表示比较的基准时,くらい和ほど在一般的情况下可以互换使用,表示相同的意思,只是说话者的语气可能会有点不同,ぐらい有轻视的感觉,ほど则比较中性。例如:

1)、世界では我が国ぐらい(○ほど)人口の多い国はない。/在世界上没有比我国人口再多的国家了。

2)、お前ぐらい(○ほど)歩みののろい者はない。/没有像你走的这么慢的人。

希望能够帮助到同学,祝学习进步(●'◡'●)有疑问可戳“追问”

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话年终专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析:「ほど」和「くらい」

能用「くらい」。 例如: フェラーリ1台買えるほど高い料金の駐車場 / 停车费可以买一台法拉利的停车场(未免也太夸张了是用金子铺的地板吗?) 这里要强调的是非常贵的停车费,但是由于很贵的停车场和法拉利之间,并没有A导致B的因果关系,所以这里只ほど」和「...

日语中平假名和片假名有什么区别

我们汉语中的“制品”演化而来的。 而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简和片假名有什么区别单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用...

日语的平假名和片假名有什么区别

程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。下面,我们来看看日语的平假名和不但给日本的本土文化带来了冲击,也加重了本国人和外国人对于日语的学习负担。 平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。 现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有...

这两个日语表达方式在使用上有何区别

似的。 在这种场合,自己并没有拜托对方要送给我糕点,而是对方按自己的意愿送来的,所以本来只是“お送りくださいまして”适合,但在这里是因为对方的厚爱而做出的行为,由此解释,对对方的好意过意不去,而又很感谢的心情,通过“いただく”谦逊的表达方式来体现。 像...

这两句表示喜爱意思的话究竟有什么区别

家有好感,但语意有些微妙分别。 1. 从情感程度上来说,“愛してる”是要大于“好きだ”的。像我们中文的“爱你”和“喜欢你”。 2. “好きだ”重点是表达自己喜欢对方的心情,不太需要考虑对方是否一样喜欢自己,“愛してる”却是要双方都有共识喜欢对方才可以说...

日文平假名和片假名有什么区别

和片假名(katakana),它们由日本人发明,是日本语言的独特表