優秀な社員として将来を嘱望されていたが、父親がなくなって稼業を継がなければならなかったので、その職を投げ出して故郷に帰った。
这一句答案译成“我作为优秀职员,未来备受期待,但是家父去世,必须要继承家业,所以,我只能放弃工作,回到故乡。”请问为何译成是“我”,而不是“他作为优秀职员...回到故乡。”?
网校学员当归柴**在学习2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
2019年秋季日语中级口译【秋季全程班】
已有29人在本课程中发现了317个知识
已有310个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点