首页 知识详情

请问「荷物を持っていただいて、助かりました。」中「持っていただいて」什么意思呢?什么用法呢?

网校学员aur**在学习新版日语零基础至中级【0-N2名师7月长期通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至中级【0-N2名师7月长期通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
这里的いただいて、动词原形是“いただく”、也就是もらう的自谦语。
其中いただいて是动词的て形/连用形,在这里表示中顿。
所以,持っていただいて、其实就是 持ってもらって、
表示主语我,得到了别人为我做某事(在这里就是拿行李啦),我是受益者
整句的意思就是、(得到您)帮我拿了行李,真是帮了大忙。

还有疑问可以点追问
祝学习愉快呢

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2名师7月长期通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。