今日は何もせず家でのんびりしていた

せず、ず、ずに 的用法?接续方式,什么时候用哪个?

网校学员Bud**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“ず”是一个助动词,相当于现代汉语中的“なくて”。
当它接续“する”的时候比较特殊,是变成“せず”。

「ず」是文言否定助动词「ぬ」的连用形,表示中顿,一般可以用现代日语的「なくて」替代使用。
例如:
1、途中で諦めず、最後まで頑張ってください。/不要中途灰心,一定要坚持到底。
2、誰に聞いても住所が分からず、困った。/问谁都不知道他的地址,真为难了。

用「~ずに」的方式表示状语,类似于现代日语的「ないで」。
例如:
1、切手を貼らずに、手紙を出してしまった。/没贴邮票就把信寄出去了。
2、雨天なのに、傘を持たずに出かけました。/下雨呢,连伞都不带就出门了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。