首页 日语 基础入门 知识详情

中国人的名字在日语里是不是都写谐音的 而不是代表具体意思的读音 因为日本也有汉字 每一个汉字都有他们的意思和对应的读音 但是放在名字里面的应该不一样吧

网校学员u17**在学习新版日语初级入门全能【体验班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级入门全能【体验班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

中国人的名字在日语里是按照汉字的音读发音的。
日本人的名字是先有假名,然后假名可以对应汉字。
例如:
ゆりこ、可以对应汉字:百合子、由利子、百理子等。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级入门全能【体验班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。