沪江slogan
课程推荐

2024年英语六级白金班【屠皓民亲授】 屠皓民团队实力carry,助你过级!不过可申请免费重读

课程特色

写作精批 互动直播课

适合人群

进阶学习者

相关阅读
  • 六级作文模拟题六级两篇

    六级作文的时候,最简单的方法就是多做一些比较好的模拟题。这些模拟题

  • 六级模拟题该如何使用才更高效

    在六级考试之前,我们很多人都会买一些真题或者模拟题来做大量的练习。虽然很多人都这样做了,但是最终的考试分时还是不理想。这让很多人不理解。其实,这主要是我们的同学们对于模拟题不知道该怎么使用才更加有效,只是一昧的做题,却不知道总结。所以,小编为大家总结了一下考前我们该如何使用模拟题来复习。 全面掌握单词 考生要注意训练方式的改变。现在,考生可以背诵六级词汇为主,结合做几套往年试题,不必急切地进入试题训练。 原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题,短文播 放三遍。对于听写中的前8个单词,考生最好要学会,包括含义、拼写、用法。对后3句,考生不必苛求全部写出,只要写出句中名词、动词、形容词和副词形式及 涉及的短语即可。 下面以2006年12月六级听写第46题为例加以说明。There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal。其中,下划线部分就是考生要继续锻炼听写能力的位置,因为往年所有听写答案中单词位置基本集中在名、动、形、副四大词性。 段落汉译英 把握习惯用语 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及历史、文化、经济、社会发展等方面。四级长度为140至160个汉字;六级长度为180至200个汉字。在备考时,考生要熟记所有往年翻译题中涉及的习惯用语表达,这些表达既有可能用在写作中,也有可能继续出现在翻译题中。 以2006年12月六级汉译英为例。Specialists in intercultural studies says that it is not easy to __________(适应不同文化中的生活)。 答案版本:be accustomed to / adapt to / be used to the lives in different cultures。下划线部分就是考生要熟记的习惯表达。从样卷的翻译部分来看,中文语言风格和往年试题翻译部分的中文非常相似。所以,过往的翻译试题可以作为备考初期入门翻译训练。 长篇阅读 积累阅读技巧 原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信 息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。这种阅读题目属于快速阅读和信息匹配的合体。在词汇量基本保证的情况下,考生要掌握 一些相关阅读技巧。比如,特殊信号词汇在段落和题六级考试之前,我们很多人都会买一些真题或者模拟题目中的对应,数字、大写、特殊符号要重视,段落首句要作为重点信息处理,特别关注段落衔接句等。 以上就是模拟题的使用方法,大家把上面的内容都仔细的读完一遍之后,以后再做模拟题的时候就按照这些方法来做,慢慢总结,这样在考试的时候我们就会发现题目没有那么六级考试之前,我们很多人都会买一些真题或者模拟题来做大量的练习。虽然很多人都这样做了,但是最终的考试分时还是不理想。这让很多人不理解。其实,这主要是我们的同学们对于模拟题不知道该怎么使用才更加有效,只是一昧的做题,却不知道总结。所以,小编为大家总结了一下考前我们该如何使用模拟题来复习。 全面掌握单词 考生要注意训练方式的改变。现在,考生可以背诵六级词汇为主,结合做几套往年试题,不必急切地进入试题训练。 原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题,短文播 放三遍。对于听写中的前8个单词,考生最好要学会,包括含义、拼写、用法。对后3句,考生不必苛求全部写出,只要写出句中名词、动词、形容词和副词形式及 涉及的短语即可。 下面以2006年12月六级听写第46题为例加以说明。There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal。其中,下划线部分就是考生要继续锻炼听写能力的位置,因为往年所有听写答案中单词位置基本集中在名、动、形、副四大词性。 段落汉译英 把握习惯用语 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及历史、文化、经济、社会发展等方面。四级长度为140至160个汉字;六级长度为180至200个汉字。在备考时,考生要熟记所有往年翻译题中涉及的习惯用语表达,这些表达既有可能用在写作中,也有可能继续出现在翻译题中。 以2006年12月六级难了。

  • 英语六级阅读理解六级阅读理解模拟题

      阅读理解是英语六级考试中的重点题型,考生在平时的备考过程中除了总结相关的解题规律以外,还要进行一定的模拟题训练,通过一些模拟题练习来丰富自身的基础知识和考试解题能力。为帮助考生们更好地复习阅读理解这一部分,下面是小编整理的2017年6月大学英语六级阅读理解模拟试题供给大家复习参考。   Part II Reading Comprehension (35 minutes)   Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed by some questions

  • 六级听力模拟题及答案六级解析

      在六级考试之前,我们要进行一系列的模拟训练。这些模拟考试对于我们的考试发挥来说都很关键。所以,我们要把下面的这个模拟题都做一遍,对我们的考试还是很有帮助的。   he saying in question is simply telling us about the significance of independent thinking. If one doesn’t want to be ordinary, he has to be a person with independent thinking. Instead of following the crowd, he makes

  • 2017年六级翻译模拟题六级预测

    级,那么复习的时候一定要多多做题,这样才能在考试的时候得心应手,今天沪江小编就给大家整理了2017年英语六级

  • 2017年六级翻译模拟题六级复习资料

    级,那么复习的时候一定要多多做题,这样才能在考试的时候得心应手,今天沪江小编就给大家整理了2017年英语六级

  • 英语六级模拟题六级及答案

        不论是英语的学习还是英语的考试,最重要的就是好好学习或者是进行好好备考,那么对于英语六级考试,是很多大学生比较熟知的考试,这些考试中都需要一些模拟题进行模拟训练,这样才能在考场中做到真正的了解题目的内容,接下来沪江小编就为大家介绍六级考试的一些阅读理解模拟题,希望接下来的内容能够对大家有所帮助。   阅读理解模拟试题(一)   Part II Reading Comprehension (35 minutes)   Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed

  • 英语六级阅读模拟题六级汇总

    对于全国英语四级考试或者英语六级考试,大家在备考过程中最重要的就是要做历年的真题或者多做一些模拟题,因为这样可以提升大家的做题能力以及训练大家的速度。这都是必不可少的。接下来的内容希望大家能够积极采纳,以及在模拟中一定要掐着时间做。祝愿大家在将来的考试中取得成功。 Part II Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is followed by some questions or unfinished statements.

  • 六级新题型模拟题六级一篇

    我们马上就要迎来了今年的英语四六级的考试了,我们的考生们在考前一定要把每一年的考题都做一遍,从这里面找一些规律。对于这部分的习题,我们不要嫌多,要慢慢的做,做完真题再去做模拟题,然后就能取得很好的效果。下面就是小编为大家总结的一篇很好的模拟题,我们有时间做一下。 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled The Civil Servant Test Craze. Your essay should start with a brief description

  • 六级阅读部分模拟题六级摘录

    再过一个月六级考试就要来临了,现如今已经进六级考试就要来临了,现如今已经进入了六级备考的关键时间。在这个阶段,我们应该做一些模拟题从而培养出来做题的状态,以便在接下来的六级考试中能够镇定自若,胸有成竹。由于阅读部分是六级考试中的重中之重,我们应该着重对六级阅读部分进行模拟测试,在此我给大家就阅读部分进行了模拟题的摘录,希望能够对大家有所帮助。 Acculturation, which begins at birth, is the process of teaching new generations of children the customs and values of the parents' culture.