沪江slogan
日文翻译中文
  • 咬合是什么意思及发音 【名】 咬合,上下牙对咬。(上の歯と下の歯とのかみ合わせ。) [exp]交叉咬合。/交叉咬合。
  • 咬傷日文翻译成中文 【名】 咬伤。(かみ傷。かまれた傷。)
  • 咫尺日文翻译成中文 【名】【自动・三类】 (1)咫尺,极近。(距離が非常に近いこと。) (2)谒见。(貴人の前近くに出て拝謁すること。)
  • 咎人日文翻译中文及发音 【名】 罪人,犯人。(とがのある人。罪を犯した人。罪人。)
  • 咎め立て日文翻译中文及发音 【他动·三类】 挑剔、求全责备。(必要以上に強くとがめること。) [exp]あまり咎め立てをするな。/别过于挑剔。 [exp]小さなことでも咎め立てをする。/吹毛求疵。
  • 咎める日文翻译成中文 【自他动・二类】 (1)责难zénàn,责备zébèi,挑剔tiāoti。〔非難する。〕 [exp]彼を咎める理由はない。/没有理由责备他。 [exp]良心が咎める。/良心苛责kēzé。 [
  • 咎め日文翻译成中文 【名】 (1)谴责,责难,非难。(とがめること。非難。) [exp]良心の咎め。/良心的谴责。 (2)处罚。(処罰。) (3)(证券业界的俗语)恶果。(証券業界の俗語悪い結果。) [exp
  • 咎日语翻译中文 【名】 (1)过错,错误。(とがめなければならない行為。あやまち。) [exp]何の咎もないのに責められる。/明明没犯错却被骂了。 (2)罪,罪过。(罪となる行為。罪。) [exp]咎を受け
  • 和魂是什么意思及读法 【名】 日本精神。(日本人に固有の精神。やまとだましい。) [exp]和魂洋才。/不忘日本精神,学习西洋文化并协调两者关系。
  • 和風日文翻译中文及发音 【名】 (1)日式Rìběnshì,日风。(日本在来の風習。日本風。) [exp]和風建築。/日式建筑。 (2)微风wēifēng。(おだやかな風。暖かな風。春風。)
  • 和音是什么意思 (1)〈語〉和音héyīn. (2)〈楽〉和弦héxián.【名】 和音(对汉字的汉音,唐音,吴音而言的日本音);和弦
  • 和集合日语翻译中文 〈数〉并集bìngjí.
  • 和金是什么意思 〈動〉日本金鱼rìběn jīnyú.
  • 和讃日文翻译成中文 【名】 〈佛〉日译偈文。(経文の偈の意味を日本語に訳した韻文。)
  • 和議是什么意思及用法 【名】 (1)和议,和谈。(和睦の評議。また、なごやかに評議すること。) [exp]和議を結ぶ。/达成和谈。 (2)〈法〉(债务者濒于破产时同债权者之间的)和解;(偿还部分欠款而了结债务的)协
  • 和談是什么意思 【名】【自动・三类】 和谈,言归于好。(争い事を解決するために話し合うこと。また、その話し合い。和議。)
  • 和語是什么意思及用法 【名】 (1)和语。日本人称自己国家的语言。(わが国の言葉。日本語。国語。)(2)和语。与汉语、外来语相对而言的日本固有的词语。(漢語・外来語に対して、日本固有の語。)
  • 和訳日文翻译成中文 【名·他动·三类】 (把外文)译成日文。(外国の言語・文章を日本語に翻訳すること。また、その翻訳したもの。) [exp]英文和訳。/英译日。
  • 和訓日文翻译成中文 训读xùndú.训读
  • 和解日文翻译成中文 【名·自动·三类】 (1)和解。停止争执,言归于好。(争いを止め、仲直りすること。) [exp]父親と和解する。/与父亲和解。 (2)和解。民事纠纷中,当事人互相让步,停止争执。通过契约或法院