日文翻译中文
-
付加税是什么意思
【名】
附加税。(国税または上級地方公共団体の租税に付加して、一定の割合で課した地方税。)
同:附加税
-
付加刑是什么意思及发音
〈法〉附加刑fùjiāxíng,从刑cóngxíng.
-
付加価値是什么意思
【名】
〈经〉附加价值fùjiā jiàzhí。(生産過程で新たに加えられた価値。一定期間の総生産額から原材料費・燃料費などと減価償却費を差し引いたもので、人件費・利子・利潤の合計になる。)
[
-
付加是什么意思及用法
【名・他动・三类】
附加fùjiā,添加tiānjiā,追加zhuījiā,补充bǔchōng。(あるものに、さらに付け加えること。添加。)
[exp]規則に下記の項目を付加する。/在规定中补充
-
付則是什么意思
【名】
附则,补充规则。(ある規則を補うために付け加えられた規則。)
-
付与是什么意思及用法
【名】【他サ】
授予shòuyǔ,给予jǐyǔ,赋予。(あたえること。)
[exp]全権を付与する/授予全权quánquán。
-
付する日文翻译成中文
【他サ】
(1)付fù,附fù,加jiā。(つける。)
[exp]卷末に付する。/附加在卷末。
(2)交付jiāofù,提交tíjiāo。(まかせる。あずける。わたす。)
[exp]委員会
-
付す日文翻译成中文
【他动·一类】
ふする的一类动词化。
(1)附上,附加。(つけ加える。つけたす。そえる。)
[exp]巻末に付す。/附在卷末。
(2)交与,交付。(あずける。わたす。あたえる。交付する。付与
-
付け鼻日语翻译中文
化装用假鼻huàzhuāng yòng jiǎbí.
-
付け馬日文翻译中文及发音
【名】
跟着客人回家讨帐的饮食店,妓馆的人。(遊興費が不足したり、払えなかったりした客について、その家まで代金を取りに行く者。つきうま。うま。)
[exp]付け馬がついてくる。/讨帐的店跟着来了。
-
付け込む是什么意思
【他动·一类】
(1)抓住机会,乘机,乘人之危。(相手の弱点やすきに乗じて事を行う。機会を抜け目なく利用して自分が有利になるようにする。つけいる。)
[exp]すきに付け込む。/钻空子。
(2
-
付け足す是什么意思
【他动·一类】
附加、添加、追加、补充。(付け加える。追加する。)
[exp]条件を付け足す。/追加条件。
-
付け足し是什么意思
[足すこと]附加fùjiā,添加tiānjiā;[足すもの]附加的(东西dōngxi); 附录fùlù.【名】
附加;添加;附加物;附录
-
付け薬是什么意思及读法
外用药wàiyòngyào;[ぬり薬]涂敷药túfūyào.【名】
外用药;涂敷药
-
付け落とす是什么意思及读法
漏记lòujì,漏写lòuxiě.
[exp]車代を付け落とす/把汽车费漏记了.
-
付け落ち是什么意思
漏记lòujì,漏写lòuxiě,遗漏yílòu.
-
付け紙是什么意思
【名】
(1)附签,疑问签,飞签,浮签。(書籍や文書中、必要なところや不審なところに目じるしとしてつける紙。)
(2)标签,标记。(合図や目じるしなどとして門口などにはりつける紙。)
-
付け直す是什么意思及读法
[もう一度]重新安上chóngxīn ānshàng;[別に]另行安装lìng xíng ānzhuāng.重新安上,另行安装
-
付け目是什么意思及发音
【名】
可乘之机、可利用的弱点。(つけこむべき所。また、その機会。)
[exp]そこが彼らの付け目だ。/那一点是他们窥伺之处。
-
付け狙う是什么意思及发音
【他动・一类】
(跟在后边)伺机(加害、行事)。(あとをつけて、絶えず目的を達する機会をうかがう。)