沪江slogan
日文翻译中文
  • 付加税是什么意思 【名】 附加税。(国税または上級地方公共団体の租税に付加して、一定の割合で課した地方税。) 同:附加税
  • 付加刑是什么意思及发音 〈法〉附加刑fùjiāxíng,从刑cóngxíng.
  • 付加価値是什么意思 【名】 〈经〉附加价值fùjiā jiàzhí。(生産過程で新たに加えられた価値。一定期間の総生産額から原材料費・燃料費などと減価償却費を差し引いたもので、人件費・利子・利潤の合計になる。) [
  • 付加是什么意思及用法 【名・他动・三类】 附加fùjiā,添加tiānjiā,追加zhuījiā,补充bǔchōng。(あるものに、さらに付け加えること。添加。) [exp]規則に下記の項目を付加する。/在规定中补充
  • 付則是什么意思 【名】 附则,补充规则。(ある規則を補うために付け加えられた規則。)
  • 付与是什么意思及用法 【名】【他サ】 授予shòuyǔ,给予jǐyǔ,赋予。(あたえること。) [exp]全権を付与する/授予全权quánquán。
  • 付する日文翻译成中文 【他サ】 (1)付fù,附fù,加jiā。(つける。) [exp]卷末に付する。/附加在卷末。 (2)交付jiāofù,提交tíjiāo。(まかせる。あずける。わたす。) [exp]委員会
  • 付す日文翻译成中文 【他动·一类】 ふする的一类动词化。 (1)附上,附加。(つけ加える。つけたす。そえる。) [exp]巻末に付す。/附在卷末。 (2)交与,交付。(あずける。わたす。あたえる。交付する。付与
  • 付け鼻日语翻译中文 化装用假鼻huàzhuāng yòng jiǎbí.
  • 付け馬日文翻译中文及发音 【名】 跟着客人回家讨帐的饮食店,妓馆的人。(遊興費が不足したり、払えなかったりした客について、その家まで代金を取りに行く者。つきうま。うま。) [exp]付け馬がついてくる。/讨帐的店跟着来了。
  • 付け込む是什么意思 【他动·一类】 (1)抓住机会,乘机,乘人之危。(相手の弱点やすきに乗じて事を行う。機会を抜け目なく利用して自分が有利になるようにする。つけいる。) [exp]すきに付け込む。/钻空子。 (2
  • 付け足す是什么意思 【他动·一类】 附加、添加、追加、补充。(付け加える。追加する。) [exp]条件を付け足す。/追加条件。
  • 付け足し是什么意思 [足すこと]附加fùjiā,添加tiānjiā;[足すもの]附加的(东西dōngxi); 附录fùlù.【名】 附加;添加;附加物;附录
  • 付け薬是什么意思及读法 外用药wàiyòngyào;[ぬり薬]涂敷药túfūyào.【名】 外用药;涂敷药
  • 付け落とす是什么意思及读法 漏记lòujì,漏写lòuxiě. [exp]車代を付け落とす/把汽车费漏记了.
  • 付け落ち是什么意思 漏记lòujì,漏写lòuxiě,遗漏yílòu.
  • 付け紙是什么意思 【名】 (1)附签,疑问签,飞签,浮签。(書籍や文書中、必要なところや不審なところに目じるしとしてつける紙。) (2)标签,标记。(合図や目じるしなどとして門口などにはりつける紙。)
  • 付け直す是什么意思及读法 [もう一度]重新安上chóngxīn ānshàng;[別に]另行安装lìng xíng ānzhuāng.重新安上,另行安装
  • 付け目是什么意思及发音 【名】 可乘之机、可利用的弱点。(つけこむべき所。また、その機会。) [exp]そこが彼らの付け目だ。/那一点是他们窥伺之处。
  • 付け狙う是什么意思及发音 【他动・一类】 (跟在后边)伺机(加害、行事)。(あとをつけて、絶えず目的を達する機会をうかがう。)