首页 德语 德语入门 知识详情

请问老师,这etw. fällt ins Wasser和之前学的etw. geht in die Hose算同义词么?可以互换么?

网校学员肥嘟嘟**在学习沪江德语钻石三年【双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小雪助教

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语钻石三年【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

它们算是近义词,但不完全相同。

1. etw. fällt ins Wasser
字面意思是:掉进水里
实际是指:计划泡汤了,活动取消了/没办成
例如:
Das Dest fällt ins Wasser.
活动泡汤了。
这里强调:事情没能进行。

2. etw. geht in die Hose
字面意思:进裤子里了
实际是指:搞砸了,失败了
强调的是:事情虽然进行了,但结果很糟糕。
例如:
Unser Plan ist total in die Hose gegangen. 我们的计划执行完全失败了。

祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语钻石三年【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

沪江德语钻石三年【双11专享班】

已有2人在本课程中发现了1391个知识

已有1136个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点