首页 英语 口译/翻译 知识详情

CATTI笔译考试真题英译汉实务习作一篇求批改

网校学员Pat**在学习2025年11月CATTI笔译二级【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
homeschooling over Zoom 核心是线上居家学习,不是 “辅导孩子”
“与” 字并列略显生硬,英文是同时进行两件事
可改为:既要居家办公,又要陪孩子通过 Zoom 上网课的压力
夏天带孩子去那儿多待些天,沉浸其中,体验那种生活在别处,成为当地一个组成部分的经历,确实能让你感觉到变化。
句子太长,一逗到底,中文读起来累
feel changed and transformed 是内心被改变、获得成长,不是简单 “感觉到变化”
being part of another place = 融入当地,不是 “成为当地一个组成部分”
可改为:“夏天正好可以带孩子在那里多待一段时间,沉浸式体验当地生活。当你真正融入一个地方,内心会真切地获得触动与改变。”
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇)

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) In 2009, Time magazine hailed School of One, an online math program piloted at three New York City ...

2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第一篇

2018年下半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) You’ve temporarily misplaced your cell phone and anxiously retrace your steps to try to find it. O...

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 【英译汉】 第一篇: The world is at a social, environmental andeconomic tipping point. Subdued growth, rising in...

【CATTI】2010年11月CATTI二级笔译实务英译汉真题

第一篇 Offshore supply vessels resembling large, floating flat-backed trucks fill Victoria Dock, unable to find charters in a sig...

CATTI三级笔译真题:英译汉篇

英译汉语段的考试

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【汉译英】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题: 【汉译英】 第一篇:   2019 年 12 月,发现了一批聚集性肺炎病例。1 月 30 日,世界卫生组织将此疫情列为国 际关注的突发公共卫生事情(PHEIC)。面对疫情,专家经考察研究,达成几点共识。 ...