首页 日语 目标N2 知识详情

2  この果物は温暖な気候の地域を中心に生じている。
(生じて → 栽培して)

这里想再理解一下,用【栽培して】是因为水果是人工种植的原因而不能用【生じて】,还是因为句子里面指水果生存分布范围的原因不能用【生じて】呢?

网校学员bla**在学习日语N3-N2签约班(2026年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
“生じる”是表示新的长出来,从无到有的一个过程。
例如:庭中に雑草が生じる/院子出杂草。

而这个句子并不是在说水果在……地域新长出来了;而是说它是在……地域被栽培或者成长的,这个水果的祖祖辈辈都在这里成长或者被栽种,所以“生じる”不适合用在这里哦。

祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N3-N2签约班(2026年7月)

已有2人在本课程中发现了118个知识

已有105个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点