首页 日语 目标N2 知识详情

新年を迎えるにあたって、一年の計画を立てた。

如果用【新年を迎えるに際して】也可以吗?

网校学员bla**在学习日语N3-N2签约班(2026年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

可以是可以,但是意思稍有区别。

【に際して】含有以某事为契机的意思,【にあたって】表示已经到了事情的重要阶段,值……之际
に際して:以某件事为契机(注意这里含有契机这一层意思。)
例如:お別れに際して一言ご挨拶を申しあげます。 以分别为契机,道一下寒暄。

【にあたって】:表示“已经到了事情的重要阶段”在...之际(注意语气中含有到个这个阶段这种心情。)
例如:試合に臨むにあたって、相手の弱点を徹底的に研究した。正值比赛之际,彻底地研究了对方的弱点。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N3-N2签约班(2026年7月)

已有2人在本课程中发现了118个知识

已有105个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点