首页 日语 0-N1/N2 知识详情

ものです和ものだ除了对过去的回忆,是不是还可以表示感叹

网校学员uni**在学习日语零基础直达N1【3年畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【3年畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
「~ものだ」表示吃惊、感叹、咏叹,主要用于发现了迄今为止所未知的真相,或虽然是众所周知的客观事实,但再确认时所发出的感叹。感叹的对象是大多数人所共有的普遍事实或真理。
例如:
1、「光阴矢の如し」と言うが、月日の経つのは早いものだなあ。(“光阴如箭”,时间过得真快啊)

2、人間ってわからないものだ。あんな泣き虫が、今や大臣とはねえ。(人真是搞不懂啊,那么爱哭的人,如今竟成了大臣。)
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【3年畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の取材で件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生の末っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が語られます活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからも...

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。 例句: ①子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。) ②人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。) 2...

日剧女神长泽雅美结婚,日本全民失恋!这股“元旦结婚热”还有谁?

の幕開けとともに、芸能界からおめでたいニュースが相次いで

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

のように変わっているとして、ネット上で物議を醸しています