首页 日语 基础入门 知识详情

有中文字的单词有时候写的是平假名,实际书写中应该怎么用呢?有中文的必须写中文还是用平假名也可以呢?

网校学员han**在学习日语0-N5 录播课(标日版)视频号专供时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

江之猫

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语0-N5 录播课(标日版)视频号专供》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

【日语中的汉字】,也是日语。
日语里的汉字叫【日汉字】,而【假名】相当于汉字的“拼音”
如果没有特殊要求,写单词的时候写假名和写汉字两种形式都不算错的。
有的单词里都是常用汉字,则尽量写汉字形式。
有的单词里的字很复杂难写,平时则写假名的时候更多,
比如 「綺麗」 这个词,很复杂,一般都可以直接写成  「きれい」,当然,写汉字也可以。
再如 「普通(ふつう)」有【名·形动·副】的词性,但用作副词时通常不写汉字

如果对此问题还有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语0-N5 录播课(标日版)视频号专供》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。