首页 日语 初中阶 知识详情

课件上  窓を開けておいて  结尾没看懂是什么用法
书上不是写的动词て形 おきます吗?为什么上句结尾却是て形おいて?

网校学员微信用**在学习初中阶日语 【2025】时提出了此问题,已有3人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《初中阶日语 【2025】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

动词的て形可以表示轻微的命令、请求。比如:
ちょっと待って。请等下。
小さい声で話して。要小声说话。

句意:要提前把窗户打开。

这里用て形是表示祈使、命令、请求的用法哦~也就是让别人做某事。
意思就和我们以前学过的 ~てください是一样的呢。
只不过直接用て形在语气上更直接、随意,礼貌程度低于 〜てください。

おく=》おいて,这里就是动词て形的变化哦。
该句型后面的动词就是来自 置く(おく)的,它也有各种进一步变化,比如过去时就是 ておいた。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

网校学员

微信用**

这个ておいた不是过去简体形式吗?,过去式是おきました?

网校学员

微信用**

那如果按书上语法来说,打开窗户是不是写成  窓を開けておきます

版权申明:知识和讨论来自课程:《初中阶日语 【2025】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。