首页 日语 口语1V1 知识详情

请问绿色划线部分「書くのだって」怎么理解呢?尤其是だって、是哪个用法呢?でも吗,为什么会这么写呢?看不懂。

网校学员今天喝**在学习Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

文学少女菌菌子

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~很高兴能回答你问题
我们看这句话:「話をするのに立つ方がよいのなら、ものを書くのだって姿勢がしっかりしているのがよいのは道理である」,意思是“如果说站起来说话比较好的话,那么写东西的时候姿势也应该要妥妥当当的才好。”
这里的だって是提示说话内容,理解为“那么~~也~~”

【だって】一共有三种用法,本文中是第一种用法:
1 「でも」の話し言葉。但是,话虽如此;连,也。
だって、お腹空いたよ。=でも、お腹空いたよ。可是我肚子饿了啊。
私だって分からない。=私でも分からない。我也不知道。
2 「なぜなら」因为
だって、夜更かししたんだもん。因为我熬了夜啊。
3 「だと(という)」の話し言葉。听说,据说。
名の店はとても有名だって。听说那家店很有名。

以上,希望能解答你的疑问
如果还有不理解的地方欢迎追问哈~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。