首页 日语 目标N1 知识详情

自谦语表示的是”主语“谦逊的做某事?还是主语“我”谦逊地做某事?自谦语的主语必须是“我”吗?
比如下面这个题排除自谦语的话,仅通过看主语是不是“我”就可以排除自谦语表达吗?如果选项2带进题干中可不可以翻译为“课长请求别人来说明”?还是说这里主语是课长不是我,所以自谦语表达根本就不能带进去翻译哦?

网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

自谦语,用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
也就是说,它是拉低己方,用以间接尊敬句子中的人物或者听话人的。
比如你对某个人说“黄教授に論文を見ていただきました。”这句话,就是对句中话题人物黄教授的尊重。
再比如你对对方说“では、ご案内しましょう。/那么,我来(给您)领路吧。”,那就是对对方尊重。

自谦语表示的是”主语“谦逊地做某事。
自谦语主语可以是我方的人,不一定是我。

一般来说  对于公司外的客户说话时,介绍自己领导的行为,要用自谦语。
而 如果同是公司内部的同事的话,那么像这道题目的情况,两个人都是领导,还是要用尊他语的。

同学说的这种情况,需要是我和课长一个公司,田中是对方公司的情况。
这里并没有说明是两个公司。
所以,不管是部长,还是课长,都比我要高。
我都应该使用尊他语哦~

【なさる】是【する】的尊敬语,要用在需要表达尊敬的人的身上。
比如老师做某事的话,就可以用【なさる】。
例如:
どうなさったのですか。
您发生什么事情了吗?您怎么了(尊他用法)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。