attirent tout autant les amateurs de ski que celles du Pir Panjal, 这里tout autant是和que一起连用么,类似于英语的 all the same ....as?
网校学员jia**在学习沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
琥珀酰胆碱
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,tout autant ... que 确实是一种比较结构,类似于英语中的 “just as much ... as” 或者 “equally ... as”。这种结构用于表达两种事物在某方面的相等或相似程度。又例如:Cette ville attire tout autant les touristes que celle-ci. 这个城市吸引的游客和那个城市一样多。版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江法语三年精英畅学卡【随到随学班】
已有19人在本课程中发现了579个知识
已有457个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点