首页 日语 目标N1 知识详情

老师,这个题选3,请问这里的 をもって是 持つ的て形呢?还是 本身就是句型,但是如果理解为句型的话,表示 手段方式,翻译不通顺。如果理解为持つ的て形   表示  拥有,可以翻译为 到底拥有什么才算是幸福呢?

网校学员手机用**在学习N1语法专项冲刺时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

江之猫

同学你好,该知识点来自沪江网校《N1语法专项冲刺》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

をもって 的 もって 【以て】 (連語)
在词典里的解释是:
〔動詞「もつ(持つ)」の連用形の音便の形「もっ」に接続助詞「て」の付いたもの〕
确实和持つ有关系,但をもって已经作为一个单独的语法来使用了

「~をもって」为书面语,相当于格助词【で】,有4种意义
1表示手段・方法・材料・道具
比如:拍手で(/をもって)二人を迎えましょう。(让我们鼓掌欢迎两位)
2表示基准
比如: 60点で(/をもって)合格点とする。以60分为合格
3表示限定
今日で(/をもって)会社を辞めます。 (今天,辞去工作)
4表示原因・理由
戦争で(/をもって)多くの人が死んだ。  (很多人因战争而死去)

みんな「幸せになりたい。」と言うが、そもそも何(をもって)幸せとするのだろうか。
的をもって是第2种用法。表示幸福的基准。即什么才叫做幸福呢。

如果对此问题还有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《N1语法专项冲刺》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。