首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师,您好!请问下面英文句子的具体含义,主要是破折号后面部分较难理解。因字数限制,我把句子写在下面了。谢谢!

网校学员Chl**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这句话的意思是:通过在传统知识数字图书馆(TKDL)发布(其知识),该土著群体目睹了他们有关树皮的传统知识在经济上变得毫无价值 —— 也许比如果这些信息从未被发布(的情况)早了数十年。
这里“By publishing in the TKDL” 是方式状语,表示土著群体传统知识变得无价值的原因或方式。句子的主体结构是 “the indigenous group has seen... become...”,表示 “目睹…… 变得……”。破折号后面是补充说明部分,“had the information never been published” 是虚拟条件句的倒装形式,正常语序为 “if the information had never been published”,整句话是在比较实际情况(在 TKDL 发布后传统知识经济价值丧失)和假设情况(如果未发布传统知识)下传统知识失去价值的时间早晚。
希望对同学有帮助~

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
would have had 表示对过去的推测,可以理解为“也许几十年之前就有相关信息了”。
在 TKDL 发表之后,土著群体发现 tree-bark traditional knowledge 没有什么商业价值——也许几十年前就有未曾发表的相关信息了。
希望给同学一些参考~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。