首页 英语 口译/翻译 课程详情
大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】
适合对象

1.大学六级水平,或大学四级取得550以上者;

2.有较好的英语水平,未来希望从事翻译相关工作;

3.想要获得一张CATTI证书的学员;

4.希望提高笔头或口头翻译能力的学员。


特色服务

互动直播课   配套词场   请假延期   24H内答疑   作业批改   资料下载   系统化学习  

大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】课程知识点列表

课程大纲

试听单元

翻译的基本原理

免费试听

介词、连词填写大致规律

免费试听

英文脑记技巧专项讲解

免费试听

基础翻译

翻译的基本原理

翻译基本步骤

无主句的译法

汉译英主干确定

汉译英时态

汉译英&英译汉语态

英译汉转译

英译汉转译案例

汉译英转译

汉译英转译案例

英译中切分(1)

英译中切分(2)

英译汉长句切分

汉译英合句(1)

汉译英合句(2)

汉译英合句(3)

汉译英语序

英译汉语序

汉译英减词

汉译英重复信息译法

汉译英增词

汉译英文化信息的处理

英译汉增词

汉译英特殊句型

英译汉特殊结构(一)

英译汉特殊结构(二)

汉译英亮点句型(一)

汉译英亮点句型(二)

英译汉四字短语

汉译英四字短语

国际政治

对外交流

经济商业

法律文件

社会热点

教育发展

环保能源

科技网络

旅游文化

历史传统

CATTI笔译三级

三级笔译导言与课程设置

介词、连词填写大致规律

词句砖块积累-中国日报(上)

词句砖块积累-中国日报(下)

词句砖块积累-纽约时报(上)

词句砖块积累-纽约时报(下)

词句砖块积累-联合国纪念日致辞 (上)

词句砖块积累-联合国纪念日致辞 (下)

词句砖块积累-政府工作报告 (上)

词句砖块积累-政府工作报告 (下)

词句砖块积累-经济学人 (上)

词句砖块积累-经济学人 (下)

中译英逆向训练-外交部新闻发布会 (上)

中译英逆向训练-外交部新闻发布会 (下)

中译英逆向训练-商务部新闻发布会 (上)

中译英逆向训练-商务部新闻发布会 (下)

中译英逆向训练-中国领导人演讲精选(上)

中译英逆向训练-中国领导人演讲精选(下)

英译汉技巧一之高屋建瓴“揽全局”讲解

英译汉技巧一之案例精讲

英译汉技巧二之行文提倡“四、六、八”讲解

英译汉技巧二之案例精讲

英译汉技巧三之中文“形散神不散”讲解

英译汉技巧三之案例精讲

英译汉技巧四之“九九归一”是王道讲解

英译汉技巧四之案例精讲

英译汉技巧五之描述修饰“去形象”讲解

英译汉技巧五之案例精讲

英译汉技巧六之“的”、“被”头上一把刀

英译汉技巧六之案例精讲

英译汉技巧七之“of”前后“有讲究”讲解

英译汉技巧七之案例精讲

英译汉技巧八之数字收尾“准顺快”讲解

英译汉技巧八之案例精讲

英译汉技巧九之动词处理“隐词法”讲解

英译汉技巧九之案例精讲

英译汉技巧十之具体适当“宏观化”讲解

英译汉技巧十之案例精讲

汉译英技巧一之中文结构“三步走”讲解

汉译英技巧一之案例讲解

汉译英技巧二之“孰轻孰重”要分明讲解

汉译英技巧二之案例精讲

汉译英技巧三之结构搭建“三剑客”讲解

汉译英技巧三之案例精讲

汉译英技巧四之同义重复“并译”行讲解

汉译英技巧四之案例精讲

汉译英技巧五之“千变万化”增张力讲解

汉译英技巧五之案例精讲

汉译英技巧六之具体、概括“不相容”讲解

汉译英技巧六之案例精讲

汉译英技巧七之副词去留“有分寸”讲解

汉译英技巧七之案例精讲

汉译英技巧八之动词处理“巧隐藏”讲解

汉译英技巧八之案例精讲

汉译英技巧九之具象转译“避抽象”讲解

汉译英技巧九之案例精讲

汉译英技巧十之图片立体“在形容”讲解

汉译英技巧十之案例精讲

初级综合能力-词汇选择

初级综合能力-同义替换

初级综合能力-语法改错

初级综合能力-阅读理解

初级综合能力-完形填空

真题采分点:及格分示范与讲解

真题采分点:优良分示范与讲解

真题采分点:优秀分示范与讲解

真题采分点:现场答题“三级跳”训练

真题采分点:扣分原因与规避技巧

考场八大应试技巧

CATTI笔译二级

高级基本功训练之词汇选择

高级基本功训练之同义替换

高级基本功训练之完形填空

高级基本功训练之语法改错

高级基本功训练之阅读理解

新闻类逆向翻译鉴赏(上)

新闻类逆向翻译鉴赏(中)

新闻类逆向翻译鉴赏(下)

报道类逆向翻译鉴赏(上)

报道类逆向翻译鉴赏(中)

报道类逆向翻译鉴赏(下)

演讲类逆向翻译鉴赏(上)

演讲类逆向翻译鉴赏(中)

演讲类逆向翻译鉴赏(下)

传记类逆向翻译鉴赏(上)

传记类逆向翻译鉴赏(中)

传记类逆向翻译鉴赏(下)

案例润色之残疾人事业(上)

案例润色之残疾人事业(下)

案例润色之城镇化与人口流动(上)

案例润色之城镇化与人口流动(下)

案例润色之国防政策(上)

案例润色之国防政策(下)

案例润色之技术创新(上)

案例润色之技术创新(下)

案例润色之教育事业(上)

案例润色之教育事业(下)

案例润色之金融财政(上)

案例润色之金融财政(下)

案例润色之经济贸易(上)

案例润色之经济贸易(下)

案例润色之能源环境(上)

案例润色之能源环境(下)

案例润色之社会保障(上)

案例润色之社会保障(下)

案例润色之外交政策(上)

案例润色之外交政策(下)

案例润色之医疗卫生(上)

案例润色之医疗卫生(下)

真题实例技巧活用之名词原则“皆可主” (上)

真题实例技巧活用之名词原则“皆可主” (下)

真题实例技巧活用之得意忘形“避死硬” (上)

真题实例技巧活用之得意忘形“避死硬” (下)

真题实例技巧活用之逻辑关系“介连词”(上)

真题实例技巧活用之逻辑关系“介连词”(下)

真题实例技巧活用之增删得当“显张力” (上)

真题实例技巧活用之增删得当“显张力” (下)

真题实例技巧活用之句式变换“重语感” (上)

真题实例技巧活用之句式变换“重语感” (下)

真题实例技巧活用之扬长就短“准顺快”(上)

真题实例技巧活用之扬长就短“准顺快”(下)

二笔模拟速译提分汉英训练一

二笔模拟速译提分汉英训练二

二笔模拟速译提分汉英训练三

二笔模拟速译提分英汉训练一

二笔模拟速译提分英汉训练二

二笔模拟速译提分英汉训练三

CATTI口译三级

课程导言及中文脑记技巧专项讲解

英文脑记技巧专项讲解

笔记符号专项讲解

中文笔记专项讲解

英文笔记专项讲解

慢速英文笔记与表达---科技

慢速英文笔记与表达---经济

慢速英文笔记与表达---健康

慢速英文笔记与表达---教育

慢速英文笔记与表达---农业

VOA常速英文笔记与表达

CRI常速英文笔记与表达

BBC常速英文笔记与表达

NPR常速英文笔记与表达

CNN常速英文笔记与表达

必备词组砖块逆向训练---改革政策

必备词组砖块逆向训练---经贸发展

必备词组砖块逆向训练---民生问题

必备词组砖块逆向训练---金融政策

必备词组砖块逆向训练---新词热词

数字短语训练

政府工作报告数字训练 (上)

政府工作报告数字训练 (下)

国务院白皮书数字精选训练 (上)

国务院白皮书数字精选训练 (下)

地球母亲日纪念日致辞

世界卫生日纪念日致辞

世界气象日纪念日致辞

世界水日纪念日致辞

国际森林日纪念日致辞

礼仪祝词对话口译训练

礼仪祝词汉英单句口译训练

礼仪祝词英汉单句口译训练

国际交流对话口译训练

国际交流汉英单句口译训练

国际交流英汉单句口译训练

旅游观光对话口译训练

旅游观光汉英单句口译训练

旅游观光英汉单句口译训练

文化教育对话口译训练

文化教育汉英单句口译训练

文化教育英汉单句口译训练

体育运动对话口译训练

体育运动汉英单句口译训练

体育运动英汉单句口译训练

新闻出版对话口译训练

新闻出版汉英单句口译训练

新闻出版英汉单句口译训练

卫生保健对话口译训练

卫生保健汉英段落口译训练

卫生保健英汉段落口译训练

商务会谈对话口译训练

商务会谈汉英段落口译训练

商务会谈英汉段落口译训练

管理策略对话口译训练

管理策略汉英段落口译训练

管理策略英汉段落口译训练

国情报告对话口译训练

国情报告汉英段落口译训练

国情报告英汉段落口译训练

会展介绍对话口译训练

会展介绍汉英段落口译训练

会展介绍英汉段落口译训练

信息时代对话口译训练

信息时代汉英篇章口译训练

信息时代英汉篇章口译训练

经济合作对话口译训练

经济合作汉英篇章口译训练

经济合作英汉篇章口译训练

科学技术对话口译训练

科学技术汉英篇章口译训练

科学技术英汉篇章口译训练

表演艺术对话口译训练

表演艺术汉英篇章口译训练

表演艺术英汉篇章口译训练

国际关系对话口译训练

国际关系汉英篇章口译训练

国际关系英汉篇章口译训练

综合考试题型与备考策略

综合能力判断题解题技巧

综合能力单句选择解题技巧

综合能力篇章理解解题技巧

综合能力篇章填空解题技巧

听力综述解题技巧讲解(上)

听力综述解题技巧讲解 (下)

三口综合能力全套模拟训练 (一)

三口综合能力全套模拟训练 (二)

三口综合能力全套模拟训练 (三)

第一套模拟试题 (上)

第一套模拟试题 (中)

第一套模拟试题 (下)

第二套模拟试题 (上)

第二套模拟试题 (中)

第二套模拟试题 (下)

第三套模拟试题 (上)

第三套模拟试题 (中)

第三套模拟试题 (下)

第四套模拟试题 (上)

第四套模拟试题 (中)

第四套模拟试题 (下)

第五套模拟试题 (上)

第五套模拟试题 (中)

第五套模拟试题 (下)

CATTI口译二级

导言及政府工作报告必备词组逆向训练(1)

政府工作报告必备词组逆向训练 (2)

政府工作报告必备词组逆向训练(3)

政府工作报告必备词组逆向训练 (4)

政府工作报告必备词组逆向训练 (5)

诗词专项训练

引语专项训练

成语专项训练

难翻句型之名词词组处理(上)

难翻句型之名词词组处理(中)

难翻句型之名词词组处理(下)

难翻句型之动词词组处理(上)

难翻句型之动词词组处理(中)

难翻句型之动词词组处理(下)

难翻句型之形容词处理(上)

难翻句型之形容词处理(中)

难翻句型之形容词处理(下)

难翻句型之副词处理(上)

难翻句型之副词处理(中)

难翻句型之副词处理(下)

难翻句型之逻辑结构处理(上)

难翻句型之逻辑结构处理(中)

难翻句型之逻辑结构处理(下)

难翻句型之降格弱化处理(上)

难翻句型之降格弱化处理(中)

难翻句型之降格弱化处理(下)

机构名称专项训练

会议名称专项训练

会议致辞汉英口译训练

会议致辞英汉口译训练

文化教育汉英口译训练

文化教育英汉口译训练

金融贸易汉英口译训练

金融贸易英汉口译训练

信息科技汉英口译训练

信息科技英汉口译训练

卫生与健康汉英口译训练

卫生与健康英汉口译训练

体育运动汉英口译训练

体育运动英汉口译训练

环境保护汉英口译训练

环境保护英汉口译训练

经济论坛汉英口译训练

经济论坛英汉口译训练

社会问题汉英口译训练

社会问题英汉口译训练

宗教与人权汉英口译训练

宗教与人权英汉口译训练

国际形势汉英口译训练

国际形势英汉口译训练

安全与反恐汉英口译训练

安全与反恐英汉口译训练

中国外交汉英口译训练

中国外交英汉口译训练

国情报告汉英口译训练

国情报告英汉口译训练

名人访谈汉英口译训练

名人访谈英汉口译训练

新闻发布会汉英口译训练

新闻发布会英汉口译训练

高级综合能力考试题型与命题规律

综合能力备考策略

判断题解题技巧讲解

单句选择解题技巧讲解

篇章理解解题技巧讲解

高级听力综述解题技巧讲解(上)

高级听力综述解题技巧讲解(下)

高级综合全套模拟训练(上)

高级综合全套模拟训练(中)

高级综合全套模拟训练(下)

第一套模拟试题(上)

第一套模拟试题(下)

第二套模拟试题(上)

第二套模拟试题(下)

第三套模拟试题(上)

第三套模拟试题(下)

第四套模拟试题(上)

第四套模拟试题(下)

第五套模拟试题(上)

第五套模拟试题(下)

汉英段落模拟测试一

汉英段落模拟测试二

汉英段落模拟测试三

汉英段落模拟测试四

汉英段落模拟测试五

英汉段落模拟测试一

英汉段落模拟测试二

英汉段落模拟测试三

英汉段落模拟测试四

英汉段落模拟测试五

笔译真题精讲-第一套

三笔真题精讲-英汉

三笔真题精讲-汉英

二笔真题精讲-英汉-1

二笔真题精讲-英汉-2

二笔真题精讲-汉英-1

二笔真题精讲汉英-2

口译真题精讲-第一套

三口真题精讲-中英-中国游客出境游

三口真题精讲-英中-中巴友谊

三口真题精讲-对话-开车玩手机

二口真题精讲-中英-核安全

二口真题精讲-中英-中国制造2025

二口真题精讲-英中-共享经济

二口真题精讲-英中-中英创新

真题精讲-第二套

CATTI笔译三级实务-汉译英

CATTI笔译三级实务-英译汉

CATT笔译二级实务-汉译英1

CATTI笔译二级实务-汉译英2

CATTI笔译二级实务-英译汉1

CATTI笔译二级实务-英译汉2

CATTI口译三级实务-对话

CATTI口译三级实务-汉译英

CATTI口译三级实务-英译汉

CATTI口译二级实务-汉译英1

CATTI口译二级实务-汉译英2

CATTI口译二级实务-英译汉1

CATTI口译二级实务-英译汉2

更多