首页 日语 目标N2 知识详情

あく、あける、ひらく、ひく的区别

网校学员爱学习**在学习新版2025零基础直达考研日语【护航班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

芷夜天一

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2025零基础直达考研日语【护航班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ひらく、是自动词,开门,开业,表示折叠起开的东西打开,偏向于“打开的动作”。重点在于“打开这个本身的动作”。
例:ドアがひらくので気をつけてください。  这个门会动,所以请小心点

あく 是自动词,开瓶子,开门,偏向于“有空间的状态”,以及开张开业的状态。重点在于“(打开后)有空间了”这个状态的变化。所以打开了却不会有空间的话,这个词不能使用。
ドアがあいている。   门开着

あける 是「あく」的他动词形式,语感是一样的,只是强调人为。
例:この箱をあけてください。请打开箱子

ひく他动词
拉;牵;拖拉;
领;带;引导;引诱;吸引;
查(字典);引用(词句);
减去;扣除;拉长;
拖长;继承(血统);遗传

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2025零基础直达考研日语【护航班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「あくまでも」的正确用法是?

自己的主张贯彻到最后。[/cn] [en]しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが...

词语辨析:あける的不同汉字表示

强调箱子中没有东西的话,就写做「箱を空ける」。[/cn] [en]「穴をあける」の場合、ピアスの穴のように開放や開通させる意味であれば、「穴を開ける」で、基本的には「穴を開ける」と書くことが多い。しかし、空間をつくることを表すのであれば「穴を空ける」で...

日语词汇辨析:“あげる”“もらう”“くれる”

弟弟给他的朋友电影票。) 父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了夫人。) 呉れる(くれる) 表示对方或者别人给说话人东西。 给出东西的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。 但是由于接受者是说话人,所以经...

いただく与くださる的用法与区别

受了对方的好意,才使用了「(ご著書を)お送りいただき」这样谦逊的表达方式。是怀着明明自己没有拜托他人,对方却如此照顾自己的惶恐之情以及承蒙对方好意的感谢之情而用了「いただく」这样的表达。[/cn] [en]ここで注意したいのは、これとは反対に自分が相手...

虎鱼组《いいくらし》MV

【日乐】RSP—さくら~あなたに出会えてよかった~—01

见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守る『さく护着你。 和你认识真好,真的真的是很好很好。 已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。 我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。 到哪里?不要问好吗? 为什么?不...