首页 日语 目标N1 知识详情

生じる🆚持ち上がる

网校学员cao**在学习日语N4直达N1【签约班】升级版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N1【签约班】升级版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

一个是抬起、奉承的意思。一个是产生,生长的意思。

生じる
【自他・二类】
(1)生,长,发,长大。(植物等)生长。(植物などが生える。)
カビが生じる。/发霉
(2)生,产生,发出,出现。产生原先未有的事物。(それまでになかったものが発生する。出てくる。)
疑念が生じる。/产生疑念。
(3)产生,生出,造成。(生み出す。作り出す。)
効力を生じる。/生效。

持ち上げる

(1)用手举起,抬起,拿起。(手で持ったり、下から支えたりして、物を上の方へ上げる。)
荷物を持ち上げる。/举起行李。
ふたりがかりで大きな石を持ち上げようとしたが、持ち上がらなかった。/想要两个人合力把大石头抬起来,但是没能抬起来。
へびがかまくびを持ち上げた。/蛇扬起了头。
(2)奉承;抬举;过分夸奖。(ほめておだて上げる。)
あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。/人家捧他,他也不得意忘形。


有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N1【签约班】升级版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

交じる、混じる、雑じる的区别

じる」「まざる」「まぜる」の漢字には、「交」「混」「雑」がある。[/en] [cn]「まじる」「まざる」「まぜる

日语学习之「閉じる」和「閉める」

译为“关闭”。虽然偶尔可以互换,但大部分时候,根据描述对象的不同还是会进行区分使用。接下来就给大家概括一下他们各自的使用情境。 「閉じる」 1:将立体的、展开的物品恢复到原本的状态 本を閉じる / 把书关上 傘を閉じる / 把伞合上 2:将身体的某个部...

词语辨析:上る、登る、昇る

。[/cn] [en]ふつう、「階段をのぼる」は「階段を上る」と書くが、表現によっては「登る」や「昇る」を使うこともある。[/en] [cn]一般,“上楼梯”写做「階段を上る」,但是根据情况,也会有使用「登る」或者「昇る」的情况。[/cn] [en]急...

二宫和也SOLO歌曲推荐:《また今日と同じ明日が来る》

著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://www.bilibili.com/video/av7494473/ 歌词欣赏: あの頃 僕が見てた 君はどんな色だっけな 思い出し 色づく ほんの少...

日语学习之「閉じる」和「閉める」

译为“关闭”。虽然偶尔可以互换,但大部分时候,根据描述对象的不同还是会进行区分使用。接下来就给大家概括一下他们各自的使用情境。 「閉じる」 1:将立体的、展开的物品恢复到原本的状态 本を閉じる / 把书关上 傘を閉じる / 把伞合上 2:将身体的某个部...

「腕前が上がる」VS「腕前を上げる」:你真的掌握这个词吗?

好啊),光一个「腕」也可以表示“技术、能力”的意思,「腕前」则是在后面跟一个「前」。[/cn] [en]「前」はここではいわゆる「前方」という意味ではなく、名詞につく接尾語で、属性を強調する意味の言葉です。[/en] [cn]这里的「前」并不是通常使用...