首页 韩语 零至高级 知识详情

에 대한 和에 대해.用法有区别吗

网校学员啵啵虎**在学习韩语入门至TOPIK高级【现金奖励班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语入门至TOPIK高级【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语基础语法:“탓에”VS“덕분에”

常到学校后面的仓库去哭。[/cn] [en]담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.[/en][cn]每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。[/cn] [en]힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠...

【有声】韩语初级语法:“대로”的隔写

面的一样。例如“按计划行事(계획대로 하지)”、“随你便(네 마음대로 하렴)”。还可以做补助词,表示分别、各自,例如“我们各自生活(너는 너대로 나는 나대로 생활하자)”。[/cn] [en]‘대로’가 놓일 자리에 ‘데로’를 잘못 쓸 때도 종...

【有声】韩语语法:“~에 있어”

很有热情”中的“~에 있어(서)”其实是日语中的表达。日语中经常会出现“において”,翻译成韩语就是“~에 있어(서)”。[/cn] [en]이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다는 것은 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다...

【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][/en][cn]台风把房子吹走了。[/cn] [en]버스가 갑자기 정차하는 바람에 사람들이 넘어졌어요 [버스가 ...

【有声】韩语词汇辨析:“한 자리”和“한자리”

就是指“剩下一个座位”。而“한자리”不隔写,表示“同一位子”。所以第二句例句的意思是“难得全家都在一起”。[/cn] [en]“한 사람도 빠지지 않았다”와 “그는 며칠 전 마주쳤던 사람과 한사람이었다”에서 ‘한 사람’과 ‘한사람’도 전혀 ...

【有声】韩国语法:“~에”vs“~에게”

能到。[/cn] ② 动词的过去式用“-았/었나 보다”,形容词和이다动词的过去式用“-았/었나 보다或者았/었는가 보다”。 [en]먹었나 봐요.[/en][cn]看来吃过了。[/cn] [en]작았나 봐요.=작았는가 봐요.[/en][cn]看...