首页 日语 0-N1/N2 知识详情

正在戴眼镜应该怎么翻译?

网校学员Gla**在学习日语0-N2签约班(2025年7月)时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语0-N2签约班(2025年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

新标准日本语初级:第39课戴眼镜看书 应用课文

近有银行吗?) 3. 絶対 “絶対”既可以修饰否定的内容,也可以修饰肯定的内容。应用课文中的“絶対来たい”里的“絶対”是用来修饰肯定的内容的。有时后面加“に”成“絶対に”,但意思不变。 ◆ わたしは映画を見て、絶対来たいと思っていたんです。(我就是看了...

新标准日本语初级:第39课戴眼镜看书 课文

见了使用标准日本语系列教材的课程,一起来了解下。 每一册对应的日语能力考水平: 新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最戴眼镜广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日...

新标准日本语初级:第39课戴眼镜看书 语法

面的动词表示“いきます/きます”的动作主体的状况。这里的“〜て”即是本课“语法解释 1”里的“〜て”。 ◆ 子供を病院に連れて行きます。(带孩子去医院。) ◆ 明日お弁当を持ってきてください。(明天请带盒饭来。) (4)“〜てきます”表示循环性的动作 ...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

那些没有确切翻译的热词,应该怎么说

中了你,结账发现竟然要27!是什么给了平凡的你如此的自信。   アイスアサシン!!退散!!!!     DNA动了

日语应该怎么学习

含了听力考试,其实听力并不是很难,听听课文就可以了,听力对于掌握课文和训练语感也很重要。   2.学会请教   如果有问题不懂,有条件的话要及时请教老师,否则越学越糊涂。多看原版日剧、听日文歌曲看歌词,有对话的情节仔细看看,是不是跟课本中学习的一样。毕...